Francis Cabrel - Chansons

Liste des chansons parues dans les albums de Francis Cabrel (français et espagnols). En cliquant sur le titre, vous obtiendrez les paroles et la liste des disques où apparait la chanson.

 

A chaque amour que ferons

African Tour

Ami

Animal

Assis sur le rebord du monde

Au matin des mauvais jours

Automne (colchique dans les prés)

Azincourt

Bonne nouvelle

Carte postale

C'est écrit

C'était l'hiver

Cent ans de plus

Chandelle

Change de docteur

Chauffard

Comme eux

Comme Blind Willie McTell (adaptation)

Comme une femme (adaptation)

Comme une madone oubliée (La fille du square)

Cool papa cool

Dame d'un soir

Dans chaque cœur

D'en haut de la tour du guet (adaptation)

De l'autre côté de toi

Depuis toujours (adaptation)

Dernière chanson

Des gens formidables

Des hommes pareils

Des montagnes de tout

Des roses & des orties

Docteur

Dormir debout

Dur comme fer

Edition spéciale

Elle dort

Elle écoute pousser les fleurs

Elle m'appartient (c'est une artiste) (adaptation)

Elle s'en va vivre ailleurs

Elles nous regardent

Encore et encore

Gardien de nuit

Gitans

Hell nep avenue

Hors-saison

Il faudra leur dire

Il faudra que tu serves quelqu'un (adaptation)

Imagine-toi

In extremis

J'ai peur de l'avion

Je l'aime à mourir

Je m'ennuie de chez moi

Je m'étais perdu

Je pense encore à toi

Je rêve

Je reviens bientôt

Je sais que tu danses

Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

Je te suivrai

Je te veux (adaptation)

Je te vois venir (tu pars)

L'arbre va tomber

L'encre de tes yeux

L'enfant qui dort

L'histoire d'Hollis Brown (adaptation)

L'homme qui marche

L'instant d'amour

L'ombre au tableau

La belle Debbie

La cabane du pêcheur

La corrida

La dame de Haute-Savoie

La dignité (adaptation)

La fabrique (Millworker) (adaptation)

La fille qui m'accompagne

La robe & L'échelle

La voix du crooner

Le chêne liège

Le cygne blanc

Le danseur

Le fils unique

Le gorille (reprise)

Le lac Huron

Le monde est sourd

Le noceur

Le pas des ballerines

Le pays d'à côté

Le petit gars

Le reste du temps

Le temps s'en allait

Leïla et les chasseurs

Les cardinaux en costume

Les chemins de traverse

Les chevaliers Cathares

Les faussaires

Les fontaines du jazz

Les gens absents

Les murs de poussière

Les pantins de naphtaline

Les passantes (reprise)

Les tours gratuits

Les vidanges du diable

Les voisins

Les yeux bleus pleurant sous la pluie (adaptation)

Lisa

Loin devant

Ma place dans le trafic

Ma ville

Madame n'aime pas (adaptation)

Madame x

Madeleine

Mademoiselle l'aventure

Mais le matin

Mandela, pendant ce temps

Même si j'y reste

Monnaie blues

Né dans le bayou (adaptation)

Octobre

On ne va nulle part (adaptation)

Partis pour rester

Pas si bêtes

Pas trop de peine

Petite Marie

Petite sirène

Photos de voyages

Plus personne

Presque rien

Quelqu'un de l'intérieur

Qu'est-ce que je viens de dire ?

Qu'est ce que t'en dis ?

Quand j'aime une fois j'aime pour toujours (reprise)

Question d'équilibre

Quinn l'esquimau (adaptation)

Répondez-moi

Rien de nouveau

Rosie

S'abriter de l'orage (adaptation)

Saïd et Mohamed

Samedi soir sur la terre

Sarbacane

Si tu la croises un jour

Souviens-toi de nous

Telecaster

Tête saoule

Tôt ou tard s'en aller

Tourner les hélicos

Tout le monde y pense

Tout se finit là, bébé bleu (adaptation)

Trop grand maintenant

Tu es toujours la même (la prêtresse gitane)

Tu me corresponds

Un simple coup du sort (adaptation)

Une star à sa façon

Vite croisée

 

ESPAGNOL

Al otro lado de ti (De l'autre côté de toi)

Algo más de amor (Il faudra leur dire)

Cosa de equilibrio (Question d'équilibre)

Escuchas crecer una flor (Elle écoute pousser les fleurs)

Está escrito (C'est écrit)

La chica que me acompaña (La fille qui m'accompagne)

La dama (dona ?) feliz (La dame de Haute-Savoie)

La postal (Carte postale)

La quiero a morir (Je l'aime à mourir)

Los atajos (Les chemins de traverse)

Mientras sueño (Je rêve)

Octubre (octobre)

Respondeme (Répondez-moi)

Se me acabo la canción (Dernière chanson)

Si algun día la ves (Si tu la croises un jour)

Todo aquello que escribí (L'encre de tes yeux)

Trafico (ma place dans le trafic)

Yo vengo a ofrecer mi corazón